| Тема для меня очень интересная, как оказалось festival читает довольно неплохо по-русски, а по английски так вообще хорошо. На дебиане такая штука завелась с пол тычка, поэтому установку для этой системы описывать не буду, а буду ставить на Centos 5(для Elastix так же). Как оказалось, дело это довольно геморное, но с этой инструкцией у вас получится поднять сервис за 5 минут) Самая большая засада — это то что в репах Centos 5 валяется festival v1.95, а поддержка русского появилась в 1.96) Это мне стоило около двух часов работы. Но Вы — умный человек, учитесь на чужих ошибках, поэтому за два часа вы сможете поднять сервис ну и за оставшиеся два часа минус пять минут вдоволь наиграться с этой штукой.Итак,
 Выкачиваем исходники:
 
 
 
 | 
cd /usr/src
wget http://www.cstr.ed.ac.uk/downloads/festival/2.1/speech_tools-2.1-release.tar.gz
 wget http://www.cstr.ed.ac.uk/downloads/festival/2.1/festival-2.1-release.tar.gz |  Перед компиляцией у меня потребовалось установить ncurses-devel, ну а так же в системе должны присутствовать gcc и gcc-g++ 
 
 
 | 
yum install ncurses-devel |  Далее распаковываем, компилируем
 
 
 
 | 
tar zxvf festival-2.1-release.tar.gz
tar zxvf speech_tools-2.1-release.tar.gz
cd speech_tools
./configure
make
make install
cd ..
cd festival
./configure
 make
make install |  Далее добавляем в PACH путь до бинарников 
 
 
 | 
export PATH=$PATH:/usr/src/festival/bin/ |  Далее скачиваем русский язык: 
 
 
 | 
cd /usr/src
wget http://sourceforge.net/projects/festlang.berlios/files/msu_ru_nsh_clunits-0.5.tar.bz2 |  Теперь нужно создать директорию для голоса и озвучки 
 
 
 | 
mkdir ./festival/lib/voices/
mkdir ./festival/lib/voices/russian |  Распаковываем туда нашу озвучку 
 
 
 | 
tar xjf msu_ru_nsh_clunits-0.5.tar.bz2 -C ./festival/lib/voices/russian |  Должно получиться вот-так 
 
 
 | 
ls /usr/src/festival/voices/russian/msu_ru_nsh_clunits/
COPYING dict etc festival festvox lab lib mcep README wav |  Далее добавляем в начало файла ./festival/lib/languages.scm 
 
 
 | 
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(define (language_russian)
 "(language_russian)
 Set up language parameters for Russian."
 (set! male1 voice_msu_ru_nsh_clunits)
 (male1)
 (Parameter.set 'Language 'russian)
)
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |  И в этот же файл в конце после 
 
 
 | 
 (language_british_english))
 ((equal? language 'americanenglish) |  Добавим 
 
 
 | 
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
((equal? language 'russian)
(language_russian))
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; |  Также делаем дефолтным русский язык: 
 
 
 | 
 (set! voice_default 'voice_msu_ru_nsh_clunits) |  Отредактируем конф файл фестиваля для астериска 
 
 
 | 
nano /etc/asterisk/festival.conf |  
 
 
 | 
.............
; Use cache (yes, no - defaults to no)
;
usecache=yes
;
cachedir=/var/lib/asterisk/festivalcache/
;
 
festivalcommand=(tts_textasterisk "%s" 'file)(quit)\n
;
; |  Создаем директорию кэша. Стоит отметить, что она сама не очищается 
 
 
 | 
mkdir /var/lib/asterisk/festivalcache/ && chown asterisk:asterisk /var/lib/asterisk/festivalcache/ |  Ну а теперь загружаем модуль app_festival в астериске, если не загружен 
 
 
 | 
asterisk -r
sip4*CLI> module load app_festival.so |  Стартуем фестиваль 
 
 
 | 
festival -b '(voice_msu_ru_nsh_clunits)' --server &>/dev/null |  Все, создаем диалплан, слушаем в трубке голос диктора 
 
 
 | 
[fest]
exten = 1111,1,Answer
exten = 1111,n,Festival('Первое слово. Второе слово. Третье слово.')
exten = 1111,n,Hangup |  Дополнительная информация на http://www.voip-info.org/wiki/view/Asterisk+festival+installation 
 Источник: http://blog.itradius.ru/?p=180
 |